+ ज्ञान-रहित जीव दुखी -
जोणि-लक्खइँ परिभमइ अप्पा दुक्खु सहंतु ।
पुत्त-कलत्तहिँ मोहियउ जाव ण णाणु महंतु ॥122॥
योनिलक्षाणि परिभ्रमति आत्मा दुःखं सहमानः ।
पुत्रकलत्रेः मोहितः यावन्न ज्ञानं महत् ॥१२२॥
अन्वयार्थ : [यावत्] जब तक [महत् ज्ञानं न] श्रेष्ठ ज्ञान (सम्यग्ज्ञान, आत्मज्ञान) नहीं है, तब तक [आत्मा] यह जीव [पुत्रकलत्रैः मोहितः] पुत्र, स्त्री आदिकों से मोहित हुआ [दुःखं सहमानः] अनेक दुःखों को सहता हुआ [योनिलक्षाणि] चौरासी लाख योनियों में [परिभ्रमति] भटकता फिरता है ।
Meaning : He who does not understand his own pure self, continues, while overpowered by pains and miseries, to pass through the succession of births and deaths ; he whose mind has not been illumined by Jnana (knowledge) remains bound with attachment for wife and children, that is, he cannot know his Atma.

  श्रीब्रह्मदेव