+ घर-कुटुम्ब आदि का स्वरूप -
शरणमशरणं वो बन्धवो बन्धमूलं
चिरपरिचितदारा द्वारमापद्गृहाणाम् ।
विपरिमृशत पुत्राः शत्रवः सर्वमेतत्
त्यजत भजत धर्मं निर्मलं शर्मकामाः ॥६०॥
अन्वयार्थ : हे भव्यजीवों ! जिसे तुम शरण (गृह) मानते हो वह तुम्हारा शरण (रक्षक) नहीं है, जो बन्धुजन हैं वे राग-द्वेष के निमित्त होने से बन्ध के कारण हैं, दीर्घ कालसे परिचय में आई हुई स्त्री आपत्तियोंरूप गृहों के द्वार के समान है, तथा जो पुत्र हैं वे अतिशय रागद्वेष के कारण होने से शत्रु के समान हैं; ऐसा विचार कर यदि आप लोगों को सुख की अभिलाषा है तो इन सबको छोडकर निर्मल धर्म की आराधना करें॥६०॥
Meaning : O worthy souls! All those you consider as your refuge are
not so. Your kinsmen, which engender attachment and
aversion, are the cause of bondage of karmas. Your wife,
whom you have known for long, is the door to the abodes
of adversity. Know your sons too to be your enemies.
Reflecting in this manner, forsake them all and, as you
desire happiness, engage in adoration of the pristine
dharma.

  भावार्थ 

भावार्थ :