+ वीतरागता के अभाव में दुःख -
रतेररतिमायातः पुना रतिमुपागतः ।
तृतीयं पदमप्राप्य बालिशो बत सीदसि ॥२३२॥
अन्वयार्थ : हे भव्य ! तू राग से हटकर द्वेष को प्राप्त होता है और तत्पश्चात् उससे भी रहित होकर फिर से उसी राग को प्राप्त होता है । इस प्रकार खेद है कि तू तीसरे पद को- राग-द्वेष के अभावरूप समताभाव को- न प्राप्त करके यों ही दुखी होता है ॥२३२॥
Meaning : O worthy soul! You have first renounced attachment (rāga) and adopted aversion (dveÈa). Then, you have renounced aversion and adopted, yet again, attachment. Alas! This way, by not adopting the third stage – of equanimity, rid of attachment and aversion – you are getting distressed.

  भावार्थ 

भावार्थ :